So-net無料ブログ作成
検索選択
メッセージを送る

韓ドラ視聴記録(タイトル・タ行) [韓ドラ視聴記録]

パンプキン韓国ドラマ視聴記録(タイトル・タ行)

ダイヤモンドの涙(SBS)全21話
KNTVにて視聴。出演:ユン・ヘヨン、キム・ソンミン・イ・ジェファン、ホン・ウンヒ他
愛した男(キム・ソンミン)に裏切られ何もかも失った女(ユン・ヘヨン)の復讐劇。
男がこっぴどくやられる様が痛快な一方で、復讐などに執着せずにすぐ隣りにある
別の幸せに飛びこんで欲しいと思ってしまう。
ホン・ウンヒが「マイラブ・パッチ」や「星を射る」とは違う表情を見せる。

■第五共和国 → KNTVにて録画保存済み。

■ただいま恋愛中 → 
こちら

■太陽に向かって → こちら

■チャングムの誓い(大長今) → こちら

■チェオクの剣(茶母・タモ)(MBC)全14話
NHK・BS2視聴。出演:ハ・ジウォン、イ・ソジン、キム・ミンジュン他
朝鮮王朝期のワイヤーアクションを取り入れた時代劇。
異なるタイプの二人の男の魅力が満載!

■朱蒙(チュモン) → KNTV視聴中

天国の階段(SBS)全22話
フジ721で視聴。出演:チェ・ジウ、クォン・サンウ、シン・ヒョンジュン、キム・テヒ他
涙の女王のチェ・ジウに負けない、クォン・サンウの泣きの演技が光る。
回は違うが、実の弟(イワン)とは、同じドラマで出演を果たしたキム・テヒの悪女ぶりに注目。

■天国の樹(SBS)全10話
CS・フジテレビ721にて視聴。出演:イ・ワン、パク・シネ、浅見れいな、 内田朝陽、 高杉亘他
親の再婚によって兄と妹になった二人に、いつしか愛が芽生える。
設定に無理があり突っ込みどころも多いけれど、イ・ワンの目で語る演技は好きです。

■天性縁分~ベストカップル~(MBC) 全16話
KNTV視聴。出演:アン・ジェウク、ファン・シネ、クォン・オジュン他
ダイエットビデオも出しているファン・シネの鍛えられた脚線美に注目。
大人のラブコメ。

■天女と詐欺師(SBS)全20話
KNTVで視聴。出演:アン・ジェウク、キム・ミンソン、チョン・ユソク、ソ・イヒョン他
詐欺師が主役のハラハラドキドキな物語。
天才詐欺師が初めて経験する、本物の、そして最初で最後の恋。
「オール・イン」のテス役とはガラリと違うチョン・ユソクに注目。

■トマト(SBS)全16話
GyaOで視聴。出演:
キム・ヒソン、キム・ソックン、キム・ジヨン他
靴のデザイナーを目指す、前向きな女性のサクセス物語。
逆境にめげないキム・ヒソンとともに、キム・ジヨンの悪女ぶりに注目。

■透明人間チェ・ジャンス(KBS)全20話 → KBS WORLD視聴中

■止まらぬ愛(KBS)全19話
GyaOで視聴。出演:
オ・ヨンス、チョ・ミンギ、ソン・ソンミユ・へジョンソン・イルグクコン・ユ
不倫モノにはあまり共感できない私ですが、このドラマに関しては惹かれあう気持ちを抑えようと懸命な男女に目が離せず...。
今では人気者のソン・イルグクやコン・ユの初々しさが新鮮。

■Dr.ギャング(MBC)全16話
KNTVにて視聴。出演:ヤン・ドングン、ハン・ガイン、イ・ジョンヒョク他
暴力団のチンピラがひょんなことから警察と自分の組織の両方から追われるようになる。
釜山を離れソウルで生きるためにやむを得ずニセ医者になる羽目に...。
まるで美女と野獣なヤン・ドングンとハン・ガインのラブストーリーに
一見完璧に見えるが、実はそうでもない検事役のイ・ジョンヒョクが加わり、
絶妙なハーモニーをかもしだす。





nice!(0)  コメント(6) 
共通テーマ:テレビ

nice! 0

コメント 6

pocari

「チャングムの誓い」「天国の階段」以外は観たことがありません。パンプキンさんは本当にたくさんご覧になってますネ。羨ましい!
ところで、「天国の階段」は字幕版かしら?
他の例に洩れず、吹替版に比べてかなり良いと耳にしたことがありますが、如何ですか?
by pocari (2005-10-12 04:50) 

パンプキン

pocari さん、「天国の階段」は字幕版です。(^^)v
あくまで好みの問題でもありますけれど、
pocari さんや私のように字幕派にとっては断然字幕の方がいいです!
泣き声もやっぱりご本人の方が当たり前ですけどリアルですし、自然です。
特に、チェ・ジウが悲観にくれて泣き叫ぶところなんかは、
声優さんには申し訳ないですが、吹替えはかなりツライものがありますね。
by パンプキン (2005-10-12 13:32) 

pocari

パンプキンさんが同じで嬉しいです。(^.-)-☆
ジウ姫が泣くときの微妙な息遣いや鼻をすする音なども(^^;)重要なファクターですものネ。
私、役者さんは声も演技のうちだと思うんです。
だから、吹替えの声優さんには、その役者の演技を十分に理解してから吹替えに取り組んで欲しいのです。
その役者さんになったつもりで声を演じて欲しい。
日本にだってちゃんとした声優さんもいるのですが、一方で画面観ながらただ台本読んでいるだけの方が多過ぎるような気がして残念でなりません。
だから、どうしても吹替版の評価は下がってしまいますね。観比べると別のドラマのように感じることが珍しくないですもの。(^^;
by pocari (2005-10-12 22:33) 

パンプキン

pocariさん、全く同感です。ただ、自分でも不思議なんですが、
韓ドラに嵌まる前は実はあんまり気にしてませんでした。^^;
まあ洋画とかももちろん字幕派ですけど、テレビのアメドラなんかは
吹替えでも気にならずに見てました。すごくはまってみていた
アリーmyラブとかも...。
なのに、この韓ドラに関しては完全に字幕派なんです。

フジテレビで10/27深夜からはじまる、「新入社員」(エリック・ハンガイン)が
字幕だといいのになーと。TBSが深夜に韓ドラをやっていたときには
字幕でしたが、今度のフジは...?
TV雑誌によるとこのドラマ、1時間の枠しかなかったので、きっと
カットはされてると思うので、せめて字幕で..って思います。
あとは、フジのこれまでの流れと同じならCSでの放送を期待してるんですけどね...。
by パンプキン (2005-10-13 05:26) 

pocari

パンプキンさん、私も一緒なんです。俳優の肉声にこだわるのは韓流エンタメに関してだけなんですよ。
比べると余りの違いに唖然としてしまいますものね。(^^;
放映時間の関係でカットは仕方ないにしても、著作権の関係で吹替えというのがいただけません。
そういえば、KNTVが最も字幕率・ノーカット率が高くて良いと聞いた記憶があります。
by pocari (2005-10-14 21:30) 

パンプキン

pocari さん、こんにちはー。(^^)
KNTVは専門チャンネルだけあって、
ドラマは知る限りすべて字幕です。
版権の関係だと思いますが、まれに日本向けに編集したものを
放送するときがあります。
「天国の階段」・「ガラスの華」あたりがそれになりますね。
まーほぼ、ノーカットと言えるとは思いますが...。
by パンプキン (2005-10-15 15:45) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。