So-net無料ブログ作成
検索選択
メッセージを送る

韓国ドラマ「パリの恋人」 BS日テレ最終回に、エーッ!? [雑感]

BS日テレで放送していた「パリの恋人」が最終回をむかえ終了しました。
ウチのブログにコメントを下さるぶぶちゃんさんが、
『最終回の最後のところがカットされてましたよ』と教えてくれました。
彼女はすでにいろんなところで知っていたので、”そのシーン”がないことは
すぐにわかったようです。(ちなみに私はBS日テレは見られないので、
自分では確認出来ていません。)
他の方がこのことについて書かれたブログも見つけました。コチラです。

BS日テレさん、そうきましたかー...。(>_<)
私としては予想外の展開です。
最終回の最後の部分については、私なりに結構悩んで自分でも感想をココで載せました。
放送時間等を考えても、カットされるところはたくさんあるんだろうとは思っていましたが、
それにしても、最後のそこをカットされるとは...。衝撃ですよ-。
そこがないって考えられなかったです。決してベストな展開とはいえないけれど、
そこも含めて「パリの恋人」って思っていたのに。
パリで再会。めでたしめでたし...で終了ってこと? 
それって、「冬のソナタ」でいうなら、最終回の最後ところの、不可能な家でのチュンサンとユジンの再会はナシね。っていうのと同じようなものじゃないですか?(例えが悪くてスミマセン...。)
それで終わってしまったら、私の知っている「パリの恋人」とは別のドラマになったような気分。

BSでの最終回がそうなら、地上波も同じですよね?
BS日テレや地上波でご覧になって、私の感想を読まれた方は、そこに
書いてあることが、
なんのことかさっぱりわからないでいらっしゃるかもしれませんね。

だって、最後までご覧になってはじめて理解してもらえると思って書いていますもの...。

更に、パリの恋人 DVD-BOX 1  が予約受付中のようです。
発売されるDVDにカットは考えられないでしょうから、テレビで見たのとの違いに驚かれるのでは?

地上波での放送が始まったばかりで、ここで取り上げることにためらいもありますが、
あまりに衝撃的なことでしたので、それってどおーなの?っていう思いで、書いちゃました。m(__)m
こんなに騒ぐほどのことじゃないのか、どうなのか、自分でもよくわからなくなってます。


nice!(0)  コメント(14) 
共通テーマ:テレビ

nice! 0

コメント 14

koreakorea

いや激しくびっくりしました。まさにそーきたか、ですね。DVDが気になります。
by koreakorea (2005-03-07 19:08) 

パンプキン

koreakorea さん、そうなんですよ~!
いろんなカットの仕方ってあると思いますが、
この場合は、カットというより意図的にストーリーを変えてしまったという
印象が残ります。
BS日テレの終わり方のドラマの方がすっきりはすると思いますが、
でもノーカットはそうじゃないという事実はあるわけで...。
私が過剰反応しすぎなのかと思ったりもしますが、すごく気になりました。
by パンプキン (2005-03-07 20:48) 

むぎむぎ♪

パンプキンさん、こんばんわ。お久しぶりです。
日テレのドラマチック・韓流、カットがすごいんです・・・1話目を見てアゼンとしました・・・。パリの恋人って、本筋にはそれほど関係ないけど、面白いシーンとかいっぱいあるでしょー?そういうのもカットされちゃうんだろうな~。当然ラストもカットされちゃうんでしょうね~。がっくり。トラックバックさせていただきました。
by むぎむぎ♪ (2005-03-07 22:37) 

bubu

パンプキンさんも、驚かれたようですね。
最後のシーンは、いろんなとこで知ってたから
本当、あれ?でしたよ。
私は、いつもビデオに撮ってみてるので、あら?ひょっとして
見逃したの?? なんて巻き戻したりして ^^
しかし、最後のシーンがあるのとないのじゃ、全然違うような・・・・。
しかも、いろんなとこで知ったシーンもけっこうなかったから
ちょっと、ガックリ。
私の地域では地上波のはしてないから、始まったらまた見ようっと。
でも、地上波はなんだか吹き替えみたいですね
私は、吹き替えより、本人の声で聞きたいから・・・・
やはり、DVDでもう一回全部見たいなぁ。
しかし、最後のシーンが気になります。

だけど、ドラマが終わって (><;)
ちなみに、携帯の待ちうけ画面はキジュです。 ^^
by bubu (2005-03-07 23:47) 

パンプキン

むぎむぎ♪さん、こちらこそ、ご無沙汰しています。TBありがとうございます。
そうですよね。本筋に関係ないとおもわれるようなところも含めて
「パリの恋人」の面白さがあるっていうのに...。
細かなところもすべてちょっとした複線だったり...。
スカパーを見ている私たちは、まあいいとしても、
初めて、BSや地上波でご覧になった方には、良さが充分伝わっているのかと
心配になります。
日テレも、せっかく昼間のあの時間帯に画期的なことをやっているんですから、
中途半端なことをせずに、放送時間をもう少しとってくれるといいのになあって思います。BSならもっと可能になりそうなのにホント残念!
by パンプキン (2005-03-08 08:35) 

パンプキン

ぶぶちゃんさん、先日のコメントありがとうございます。
私の中では、十分大きな「コト」でしたよ。^_^;
BSは字幕だったんですね。放送時間がどの程度かはわかりませんが、
スカパーでは少なくともほとんどの回が55分から60分が普通で、
回によっては70分近くのもあったと(たくさんではないですが、)記憶しています。最終回の終わりのところに限らず、カットは多いようですね。
DVDが発売されれば、レンタルもされるようになるでしょうから、
是非ご覧になってください。(^^)
by パンプキン (2005-03-08 08:42) 

おはようございます。
パンプキンさんの励ましで、ちょっと元気になっております。♪

「パリ恋」そんなことになってるんですかー。
ワタシの「最後まで引っ張ってそれかーい!」はナシなのですね。
はじめからあれを観てなければ、そっかぁで済んだかもしれませんが、
あれ観ちゃってたら・・・日テレひどいよって思ってしまうかも。(笑)

ところで「18、29」観ました?
ついにパクソニョンも主役ですね!
by (2005-03-08 10:16) 

パンプキン

na-varmeerさん、少しお元気になられて良かったです。
花粉症に悩まされていらしたら、今日明日はヒドイそうです。
私は違うのですが、花粉症の方にいろいろ聞くとホント辛そうですよ。

ところで、そうなんです!
na-varmeerさんの突っ込みの
「最後まで引っ張ってそれかーい!」っていうのがないんですよ-^_^;
確かになくて終われば、すっきりっていうことなんですが、
実際は違いますからね-。カットも相当あるようですので、
あの突っ込みがあっても、
全部ちゃんと見れているほうがいいと私は思います。

「18,19」、これから見ま~す♪
ホント彼女も主役なんですよね。楽しみです。

少し良くなったからと安心せずに、お過ごしくださいね(^^)
by パンプキン (2005-03-08 12:36) 

SOPHIL

皆さん、こんにちは、こちらへは初めての書き込みになります。
DVDで鑑賞したときこの最後の部分はなーっと考え込んで
しまいました。
でも映画の「イルマーレ」でも似たような終わり方ですね。
私は編集してDVDに焼くのが趣味なんですがあの部分は
かなりの時間に渡っていますし、ちょっとよそ見していたら不
思議に感じる部分なのでやはりカットしてしまうだろうと思いな
がら見ていました。
by SOPHIL (2005-03-21 15:35) 

パンプキン

SOPHILさん、「フルハウス」の方にコメント入れてから、きたので、
またまたこんにちは-です。
最後の部分は、韓ドラが視聴者の意見を取り入れるっていう部分での
悪い面がでてしまったように思います。
ただでさえ、ドラマの終わり方って難しいって思うんですが、
脚本家の”揺れ”が見て取れますね。
「イルマーレ」では、不自然さは感じませんでしたが、
このドラマでは、「とって付けた」ように思われても仕方ないと思います。
映画とドラマの製作現場の違いが大きく出たんでしょうか。
ベースにはこのドラマが大好きな自分があるので、すごく贔屓目でみても
100%納得といかないのが残念です。
by パンプキン (2005-03-21 18:08) 

SOPHIL

またまたどうも
BOAやユンソナさんが絶賛していたのですが、私の捕らえ方が
悪いのでしょうかシンデレラストーリーではあるのでしょうが
キム・ジョンウンのドタバタぶりが気になってそれほど面白いと
は感じませんでした。
最終話に関してですが「ラビンユー」の最後ももう少し捻って何と
かしてよと感じましたね。
これも放送して欲しいひとつではあるのですが。
by SOPHIL (2005-03-21 22:25) 

パンプキン

SOPHIL さん、おはようございます。(^^)
こちらにまとめて書かせていただきます。m(__)m
最終話の難しさってありますよね。今回、この「パリ」で思ったことは
「ベタ」な終わり方でもいいんじゃないかってことです。
ドラマを見ている方だけじゃなく、作り手も、どうにかしてひねってみたく
なるでしょうが、かなり高度な技ですよね。一歩間違うと台無し..みたいな。
ま、「ラビングユー」のはベタやなーっていうのもそうですが、話数が減って
無理やり終わらせたって感じもありますけどね。^_^;
ところで、フルハウスでは、「くまの3匹」はもうご覧でしょうか?
ところどころでみるあの踊り(歌)好きなんですよね。(^^)
by パンプキン (2005-03-22 05:54) 

SOPHIL

パンプキンさん、こんにちは
確かに「パリの恋人」はべたな終わりにして欲しかったですね。
「くまの3匹」の件ですが歌を歌っているシーンが1度ありま
したがジウンが座って聞いていたシーンでした。
二人が親密になっていくいいシーンででしたが、英語字幕では
母熊は毛皮になったとなっていたので単純に笑えなかったの
ですが。これからもでてくるんですね。
by SOPHIL (2005-03-22 12:32) 

パンプキン

SOPHILさん、こんにちはー。(^^)
「くまの3匹」の歌詞もわからないまま、身振り手振り状態だってので、
母熊が毛皮とは知りませんでした。(苦笑)
日本語字幕でも同じなのか、知りたいです。^_^;
確か、何回かでてきましたよ。ジウンもヨンジュもふたりともやるはずです。
どこかで放送してくれるといいんですが...。
このドラマ、日本ではメジャーとはいえないと思うんですが、
ウチのブログの中では、Hit件数、結構上位の方で、
関心の高さをかんじているんですけどね。
by パンプキン (2005-03-22 13:13) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。